1、饭来张口,衣来伸手。
Openyourmouthformealsandstretchyourhandforclothes.
2、春施千担肥,秋收万担粮。
Springapplicationof1000-tonfertilizer,autumnharvest1000-tongrain.
3、蜜蜂迟归,雨来风吹。
Beescomehomelate,raincomesandwindblows.
4、人要实心,火要空心。
Peopleshouldbesolidandfireshouldbehollow.
5、早晨浮云走,午后晒死狗。
Floatingcloudsinthemorninganddogsintheafternoon.
6、外头累折膀子,家里饿断肠子。
Theoutsideistired,thehomeishungryandtheintestinesarebroken.
7、算盘响,眼泪淌。冷怕起风,穷怕欠债。
Theabacusringsandtearsflow.Coldafraidofwind,poorafraidofdebt.
8、人中吕布,马中赤兔。
Lubuinman,redrabbitinhorse.
9、雨洒清明节,麦子豌豆满地结。
RainsprinklesQingmingFestival,wheatandpeasknotallovertheground.
10、饱带饥粮,晴带雨伞。
Fullofhunger,sunnywithumbrella.
11、心里无鬼,岂怕鬼敲门。
Ifthereisnoghostinyourheart,areyouafraidoftheghostknockingatthedoor?
12、好事不瞒人,瞒人没好事。
Thereisnogoodinkeepinggoodthingsfromothers.
13、日落胭脂红,无雨便是风。
Sunsetcarmine,norainisthewind.
14、日里讲到夜里,菩萨还在庙里。
Daytalksaboutnight,theBodhisattvaisstillinthetemple.
15、买时得买,卖时得卖。
Buywhenyoubuy,sellwhenyousell.
16、乌云脚底白,定有大雨来。
Darkcloudsandwhitefeetareboundtobringheavyrain.
17、不怕学不成,就怕心不诚。
Ifyouarenotafraidoffailingtolearn,youareafraidofsincerity.
18、青蛙打鼓,豆子入土。
Frogsbeatdrumsandbeansfellintothesoil.
19、蜜蜂采花忙,短期有雨降。
Beesarebusycollectingflowersandraininginashorttime.
20、点石化为金,人心犹未足。
Petrificationisgold,butpeople'sheartsarestillinsufficient.
21、脑怕不用,身怕不动。
Brainisafraidnottouse,bodyisafraidnottomove.
22、不怕旱,不怕涝,兴修水利头一条。
Nofearofdrought,nofearofwaterlogging,thefirstwaterconservancyconstruction.
23、三里不一样乡,五里不一样俗。
Threemilesarenotthesametown,fivemilesarenotthesamevulgar.
24、片选不如穗选好,穗选种子质量高。
Theseedqualityofpanicleselectionisbetterthanthatofpanicleselection.
25、手怕不动,脑怕不用。
Handsareafraidofnotmoving,brainsareafraidofnotusing.
26、药补不如食补。
Foodisbetterthanmedicine.
27、饥不择食,慌不择路。
Hungerchoosesnofood,panicchoosesnoway.
28、好话一句三冬暖,恶语伤人六月寒。
Agoodwordiswarminwinter,butabadwordhurtsinJune.
29、一叶遮目,不见泰山。
Oneleafshadestheeyes,butMountTaiisnotvisible.
30、修堤筑坝,旱涝不怕。
Builddikesanddamswithoutfearofdroughtorflood.
31、施肥一大片,不如点和钱。
Fertilizingalargeareaisbetterthanorderingmoney.
32、天上钩钩云,地上雨淋淋。
Skyhookclouds,rainontheground.
33、买卖不懂行,瞎子撞南墙。
Businessdoesnotwork,blindpeoplehittheSouthwall.
34、布谷布谷,赶快种谷。
BuguBugu,sowthegrainquickly.
35、姜是老的辣,醋是陈的酸。
Gingerisoldhot,vinegarisoldsour.
36、玉不琢,不成器;人不学,不知道。
Ifyoudon'tpolishthejade,youwon'tmakeit;ifyoudon'tlearn,youdon'tknow.
37、挂羊头,卖狗肉。
Hangsheep'sheadandselldog'smeat.
38、新三年,旧三年,缝缝补补又三年。
Newthreeyears,oldthreeyears,sewingandmendingthreeyears.
39、水满自流,人满自夸。
Waterflowsfreelyandpeopleboast.
40、羊年遭天灾,怪罪于猴睥。
Theyearofthesheepwasanaturaldisaster,blamedonthemonkeys.
41、春不减衣,秋不加冠。
Springdoesnotreduceclothes,autumndoesnotaddcrowns.
42、不可不算,不可全算。
Notall,notall.
43、引种不试验,空地一大片。
Introductionwithoutexperiment,alargeareaofopenspace.
44、痒要自我抓,好要别人夸。
Itchesneedtobecaughtbyoneself,sothatotherscanpraisethem.
45、广交不如择友,投师不如访友。
It'sbettertochoosefriendsthantomakefriends.
46、品德好坏看行为,籍贯何处听口音。
Moralityisgoodorbad.Wheredoyoucomefrom?Listentoyouraccent.
47、捉奸捉双,捉贼捉脏。
Catchadulterers,catchthieves,catchdirty.
48、西北黄云现,冰雹到跟前。
Thenorthwestyellowcloudsappearandhailcomesinfrontofthem.
49、撑死胆大的人,饿死胆小的鬼。
Supportstheboldperson,starvesthecowardlyghost.
50、天上灰布悬,雨丝定连绵。
Thegreyclothhangsinthesky,andtherainwillbecontinuous.
51、盐水选了种,收获多几桶。
Saltwaterselectedseedsandharvestedseveralmorebarrels.
52、南风多雾露,北风多寒霜。
Thesouthwindisfoggyandthenorthwindisfrosty.
53、太阳是个宝,常晒身体好。
Thesunisatreasure.It'sgoodtokeepinthesun.
54、人急投亲,鸟急投林。
Peoplerushtorelatives,birdsrushtoforests.
55、人要有志气,树要有硬皮。
Peopleshouldhaveambitionandtreesshouldhavehardskin.
56、冷粪果木热粪菜,生粪上地连根烂。
Colddung,fruittrees,hotdungvegetable,rawdungontherootrot.
57、好事不出门,恶事传千里。
Goodthingsdonotgoout,badthingsspreadfar.
58、哈气种麦,不好人说。
HaQiwheat,notgoodtosay.
59、清明前后一场雨,豌豆麦子中了举。
TherewasarainaroundtheQingmingDynasty,andpeasandwheatwerelifted.
60、圩田好种,梅雨难过。
Meiyuissadthatpoldersaregoodseeds.
61、人怕老来穷,禾怕午时风。
Peopleareafraidofbeingoldandpoor,buttheyareafraidofthenoonwind.
62、君子动口,小人动手。
Agentlemantalksandavillainacts.
63、不怕人不敬,就怕己不正。
Ifyouarenotafraidofbeingdisrespectful,youareafraidofbeingwrong.
64、寒从脚起,病从口入。
Coldstartsfromthefeetandillnesscomesfromthemouth.
65、一颗牙齿坏,满口牙受害。
Onetoothisbadandthemouthisfullofteeth.